ぷうのカンヅメ (Can of Wind ) English Ver

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) 
免責:英語が正しいとは限りません。 English, grammar, etc. may not always be correct.


Once upon a time, there was a traveling cat whose ear was cut off.

He was a very unhappy fellow.

He was short-tempered, rash, and had a very greedy look in his eyes.

The traveling cat was looking for the can of wind. There was a rumor that can of wind contained the greatest treasure in the world.

"If only I had the can, I'd be a rich man.”

He always thought.



A cold country, a hot country, a sunny country. A warm country.

No matter where he went, he couldn't hear about can of wind.

The rumor came to the ears of the exhausted and depressed traveling cat.



It was said that there was an elder who knew about everything on an island far, far to the south.




It was an exceedingly difficult journey.


By the time he reached the southern island, his eyes had grown darker and darker.



The elders are the guardians of the island.

The elder's house was easy to find.

When the traveling cat passed through the gate made of stone and leaf, he was surprised.



Big, big eyes!

The traveling cat mustered up all its courage and asked.

"Where can I find the can of wind? 






The morning came, the night came, and the morning came again.

When it became impossible to tell how many days had passed, Shisa finally opened his mouth.

"Not see but watch, Not hear but listen .Can of wind are everywhere.”



That was all Shisa said, and then he shut his mouth again and didn't respond to anything else.

The traveling cat waited. He waited and waited, hoping for another answer. kept silent. just sat there and waited. 

The morning came, the night came, and the morning came again. When it was hard to tell how many days had passed, the traveling cat left Shisa's house.


When he went out to the seaside, he saw clouds slowly drifting in the bright blue sky.

The traveling cat looked at the sparkling sea in a daze.

 Then a cute voice came from somewhere.

"Men-sore, men-sore!

Where is can of wind?

"So close, yet so far away, in the mountains."




He looked around and saw the Yambaruina(Okinawa rail) dancing and singing

Round and round, round and round if you don't need it, come again."

"The dark night road is a is a lost road, so come with your lantern in your hand." 







The traveling cat started walking toward the mountain.

But he had no idea which mountain to go to.

On the unfamiliar mountain path, she slipped and fell over there.

He got tired and sat down under a tree.



Just then, a basket and a lantern passed in front of him. Rats were carrying them.

" Hehoheho, Toraya-san!  Give me “  the can of wind”>.

"Hehoheho, Toraya-san! >

When he looked ahead, he saw two lights in the middle of a pitch-black mountain.









The traveling cat quickly followed the rats

The two lights got bigger and bigger as he got closer, and soon the rats were inside the lights.








As the traveling cat sneaked a peek, the rats filled their baskets with shiny little things.

"Eho eho tora-ya-san, eho eho thank you.>









 The traveling cat walked into the light.

There were many shiny silver boxes that he had never seen before.

 

“Can of wind !”

 

The traveling cat screamed in his heart and reached for one.




The can spun around in his hand and burst into flames with a popping sound.

A flame of purple fluffed around him.

Many, many little cats with ears yet to be clipped jumped out from inside the can and ran around the traveling cat.

“Miaow” A voice called out from outside.




When he looked up, he saw a large wildcat staring at the traveling cat.

The two lights were the eyes of the wildcat.

Toraya-san was the wildcat.

The wildcat disappeared without a trace, taking with it the little traveling cat, whose ears had not yet been cut off.




All that was left was the traveling cat and the can of wind.

Strangely enough, the cans that were supposed to be open were closed again.










After that, the traveling cat took good care of the  can of wind and became a Toraya-san.















 The END













Illustration © T



Youtube:read-aloud version (Japanese)  Harmony day2021 Productions




#children's fiction  #picture books  #dreams


コメント

このブログの人気の投稿

あまぐも わたぼ English ver

ぷうのカンヅメ  日本語Ver